Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

The constellation of the Great Bear

  • 1 constellation

    بُرْج \ constellation: a group of fixed stars, often with a name, such as the Great Bear. sign of the zodiac: one of these 12 parts. tower: a tall narrow building, either standing alone or as part of a castle or church or college, etc..

    Arabic-English glossary > constellation

  • 2 constellation

    مَجْمُوعَة نجوم ثابِتَة \ constellation: a group of fixed stars, often with a name, such as the Great Bear.

    Arabic-English glossary > constellation

  • 3 sign of the zodiac

    بُرْج \ constellation: a group of fixed stars, often with a name, such as the Great Bear. sign of the zodiac: one of these 12 parts. tower: a tall narrow building, either standing alone or as part of a castle or church or college, etc..

    Arabic-English glossary > sign of the zodiac

  • 4 Sternbild

    n ASTRON., ASTROL. constellation; des Tierkreises: sign of the zodiac; das Sternbild des Großen Bären the constellation of Ursa Major ( oder the Great Bear, Am. auch the Big Dipper); Sternzeichen
    * * *
    das Sternbild
    constellation
    * * *
    Stẹrn|bild
    nt (ASTRON)
    constellation; (ASTROL) sign (of the zodiac)
    * * *
    (a named group of stars: The Plough and Orion are constellations.) constellation
    * * *
    Stern·bild
    nt constellation
    * * *
    das constellation
    * * *
    Sternbild n ASTRON, ASTROL constellation; des Tierkreises: sign of the zodiac;
    das Sternbild des Großen Bären the constellation of Ursa Major ( oder the Great Bear, US auch the Big Dipper); Sternzeichen
    * * *
    das constellation
    * * *
    n.
    constellation n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sternbild

  • 5 Ourse

    ourse [uʀs]
    feminine noun
       a. ( = animal) she-bear
       b. ( = constellation) la Grande Ourse the Great Bear
    * * *
    uʀs
    nom propre féminin

    la Grande Oursethe Plough GB, the Big Dipper US

    la Petite Oursethe Little Bear GB, the Little Dipper US

    * * *
    uʀs nf
    1) ZOOLOGIE she-bear

    la Grande Ourse — the Great Bear, Ursa Major

    la Petite Ourse — the Little Bear, Ursa Minor

    * * *
    ourse nf Zool she-bear.
    [urs] nom propre féminin
    la Grande Ourse Ursa Major, the Great Bear
    la Petite Ourse Ursa Minor, the Little Bear

    Dictionnaire Français-Anglais > Ourse

  • 6 ourse

    ourse [uʀs]
    feminine noun
       a. ( = animal) she-bear
       b. ( = constellation) la Grande Ourse the Great Bear
    * * *
    uʀs
    nom propre féminin

    la Grande Oursethe Plough GB, the Big Dipper US

    la Petite Oursethe Little Bear GB, the Little Dipper US

    * * *
    uʀs nf
    1) ZOOLOGIE she-bear

    la Grande Ourse — the Great Bear, Ursa Major

    la Petite Ourse — the Little Bear, Ursa Minor

    * * *
    ourse nf Zool she-bear.
    [urs] nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > ourse

  • 7 ursa

        ursa ae, f    [ursus], a bear, she-bear: Catulus, partu quem reddidit ursa, O.—As a constellation, the Bear: Parrhasis, the Great Bear, O.: Erymanthis, the Little Bear, O.
    * * *
    she-bear; Great Bear

    Latin-English dictionary > ursa

  • 8 septemptriones

    septentrĭōnes ( septemptrĭōnes), um (sing. and tmesis, v. infra), m. [septemtrio; prop. the seven plough-oxen; hence, as a constellation],
    I.
    Lit., the seven stars near the north pole ( called also the Wain, and the Great or Little Bear): neque se septentriones quoquam in caelo commovent, Plant. Am. 1, 1, 117; Cic. Ac. 2, 20, 66; cf.

    in tmesi: quas nostri septem soliti vocitare Triones,

    id. Arat. in N. D. 2, 41, 105; so,

    gurgite caeruleo septem prohibete triones,

    Ov. M. 2, 528.— Sing.:

    septentrio non cernitur,

    Plin. 6, 22, 24, § 83; so,

    major,

    the Great Bear, Vitr. 6, 11:

    minor,

    the Little Bear, Cic. N. D. 2, 43, 111; Vitr. 1. 1.—
    II.
    Transf.
    A.
    The northern regions, the north (as a quarter of the heavens).
    (α).
    Plur.:

    satis notum est, limites regionesque esse caeli quattuor: exortum, occasum, meridiem, septentriones,

    Gell. 2, 22, 3 sq.:

    inflectens sol cursum tum ad septentriones, tum ad meridiem, aestates et hiemes efficit,

    Cic. N. D. 2, 19, 49; Varr. R. R. 1, 2, 4; Caes. B. G. 1, 1; 1, 16; 4, 20; 5, 13; 7, 83; Mel. 2, 6, 3; 3, 1, 9; 3, 2, 1.—
    (β).
    Sing.:

    latus oriens spectat: septentrio a Macedoniā obicitur,

    Liv. 32, 13; Mel. 1, 1, 1; 2, 6, 3; Sen. Q. N. 5, 16; Tac. A. 2, 23; 13, 53; id. H. 5, 6 al.—In tmesi:

    Hyperboreo septem subjecta trioni Gens,

    Verg. G. 3, 381; Ov. M. 1, 64.—
    B.
    The north wind.
    (α).
    Plur.:

    ex eā die fuere septentriones venti,

    Cic. Att. 9, 6, 3.—
    (β).
    Sing.:

    acer septentrio ortus inclinatum stagnum eodem, quo aestus, ferebat,

    Liv. 26, 45:

    a septentrionali latere summus est aquilo, medius septentrio, imus thrascias,

    Sen. Q. N. 5, 16, 6.—
    C.
    Sing., northern countries, the north (as territory;

    very rare): totum paene Orientem ac Septentrionem ruinā suā involvit,

    Flor. 3, 5, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > septemptriones

  • 9 septentriones

    septentrĭōnes ( septemptrĭōnes), um (sing. and tmesis, v. infra), m. [septemtrio; prop. the seven plough-oxen; hence, as a constellation],
    I.
    Lit., the seven stars near the north pole ( called also the Wain, and the Great or Little Bear): neque se septentriones quoquam in caelo commovent, Plant. Am. 1, 1, 117; Cic. Ac. 2, 20, 66; cf.

    in tmesi: quas nostri septem soliti vocitare Triones,

    id. Arat. in N. D. 2, 41, 105; so,

    gurgite caeruleo septem prohibete triones,

    Ov. M. 2, 528.— Sing.:

    septentrio non cernitur,

    Plin. 6, 22, 24, § 83; so,

    major,

    the Great Bear, Vitr. 6, 11:

    minor,

    the Little Bear, Cic. N. D. 2, 43, 111; Vitr. 1. 1.—
    II.
    Transf.
    A.
    The northern regions, the north (as a quarter of the heavens).
    (α).
    Plur.:

    satis notum est, limites regionesque esse caeli quattuor: exortum, occasum, meridiem, septentriones,

    Gell. 2, 22, 3 sq.:

    inflectens sol cursum tum ad septentriones, tum ad meridiem, aestates et hiemes efficit,

    Cic. N. D. 2, 19, 49; Varr. R. R. 1, 2, 4; Caes. B. G. 1, 1; 1, 16; 4, 20; 5, 13; 7, 83; Mel. 2, 6, 3; 3, 1, 9; 3, 2, 1.—
    (β).
    Sing.:

    latus oriens spectat: septentrio a Macedoniā obicitur,

    Liv. 32, 13; Mel. 1, 1, 1; 2, 6, 3; Sen. Q. N. 5, 16; Tac. A. 2, 23; 13, 53; id. H. 5, 6 al.—In tmesi:

    Hyperboreo septem subjecta trioni Gens,

    Verg. G. 3, 381; Ov. M. 1, 64.—
    B.
    The north wind.
    (α).
    Plur.:

    ex eā die fuere septentriones venti,

    Cic. Att. 9, 6, 3.—
    (β).
    Sing.:

    acer septentrio ortus inclinatum stagnum eodem, quo aestus, ferebat,

    Liv. 26, 45:

    a septentrionali latere summus est aquilo, medius septentrio, imus thrascias,

    Sen. Q. N. 5, 16, 6.—
    C.
    Sing., northern countries, the north (as territory;

    very rare): totum paene Orientem ac Septentrionem ruinā suā involvit,

    Flor. 3, 5, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > septentriones

  • 10 ऋषिः _ṛṣiḥ

    ऋषिः [cf. Uṇ.4.119]
    1 An inspired poet or sage, a singer of sacred hymns, (e. g कुत्स, वसिष्ठ, अत्रि, अगस्त्य &c.). (These Ṛiṣis form a class of beings distinct from gods, men, Asuras &c. (Av.1.1.26). They are the authors or seers of the Vedic hymns; ऋषयो मन्त्रद्रष्टारो वसिष्ठादयः; or, according to Yāska, यस्य वाक्यं स ऋषिः, i. e. they are the persons to whom the Vedic hymns were revealed. In every Sūkta the ऋषि is mentioned along with the देवता, छन्दस् and विनियोग. The later works mention seven Ṛiṣis or saptarṣis whose names, according to Śat. Br., are गौतम, भरद्वाज, विश्वामित्र, जमदग्नि, वसिष्ठ, कश्यप and अत्रि; according to Mahābhārata, मरीचि, अत्रि, अङ्गिरस्, पुलह, क्रतु, पुलस्त्य and वसिष्ठ; Manu calls these sages Prajāpatis or pro- genitors of mankind, and gives ten names, three more being added to the latter list, i. e. दक्ष or प्रचेतस्, भृगु and नारद. In astronomy the seven Ṛiṣis form the constellation of "the Great Bear"); यत्रा सप्त ऋषीन् पर एकमाहुः Rv.1.82.2.
    -2 A sanctified sage, saint, an ascetic, anchorite; (there are usually three classes of these saints; देवर्षि, ब्रह्मर्षि and राजर्षि; sometimes four more are added; महर्षि, परमर्षि, श्रुतर्षि and काण्डर्षि.
    -3 A ray of light.
    -4 An imaginary circle.
    -5 A hymn (मन्त्र) composed by a Ṛiṣi; एतद्वो$स्तु तपोयुक्तं ददामीत्यृषि- चोदितम् Mb.12.11.18;
    -6 The Veda; P.III.2.186.
    -7 A symbolical expression for number seven.
    -8 Life; Bhāg.1.87.5.
    -9 The moon.
    -Comp. -ऋणम् A debt due to Ṛiṣis.
    -कुल्या 1 a sacred river.
    -2 N. of महानदी, N. of सरस्वती; अथ तस्योशतीं देवीमृषिकुल्यां सरस्वतीम् Bhāg. 3.16.13.
    -कृत् a. making one's appearance; Rv.1.31. 16.
    -गिरिः N. of a mountain in Magadha.
    -चान्द्रायणम् N. of a particular observance.
    -च्छन्दस् n. the metre of a Ṛiṣi,
    -जाङ्गलः, -जाङ्गलिका the plant ऋक्षगन्धा, (Mar. म्हैसवेल).
    -तर्पणम् libation offered to the Ṛiṣis.
    -धान्यम् The grain Coix barbata (Mar. वरी).
    -पञ्चमी N. of a festival or ceremony on the fifth day in the first half of Bhādrapada (observed by women).
    -पुत्रकः Southern wood, Artemisia abrotanum (Mar. दवणा).
    -प्रोक्ता the plant माषपर्णी (Mar. रानउडीद).
    -बन्धु a. connected or related to the Ṛiṣi; Rv.8.1.6.
    -मनस् a. inspired; far-seeing, enlightened; Rv.9.96.18.
    -मुखम् the beginning of a Maṇḍala composed by a Ṛiṣi.
    -यज्ञः a sacrifice offered to a Ṛiṣi (consisting of a prayer in low voice). Ms.4.21.
    -लोकः the world of the Ṛiṣis.
    -श्राद्धम् Funeral oblations for the Ṛiṣis. a figurative expression for insignificant acts which are preceded by great preparation.
    -श्रेष्ठः (ष्ठम्) The pod of Helicteres isora: also the shrub of tree (Mar. मुरुड- शेंग).
    -स्तोमः 1 praise of the Ṛiṣis.
    -2 a particular sacrifice completed in one day.

    Sanskrit-English dictionary > ऋषिः _ṛṣiḥ

  • 11 der Große Wagen

    1. the Big Dipper
    2. the Plough Br.
    m
    [Sternbild]
    1. the Big Dipper Am. [constellation]
    2. the Great Bear [constellation]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > der Große Wagen

  • 12 ἄρκτος

    ἄρκτος: bear, Od. 11.611; fem., the constellation of the Great Bear, Il. 18.487, Od. 5.273.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄρκτος

  • 13 ऋषि


    ṛíshi
    m. (2. ṛish Comm. on Uṇ. IV, 119 ;

    ṛishatijñānenasaṉsāra-pāram T. ;
    perhaps fr. an obsolete ṛish for dṛiṡ, « to seeᅠcf. ṛishi-kṛit),
    a singer of sacred hymns, an inspired poet orᅠ sage, any person who alone orᅠ with others invokes the deities in rhythmical speech orᅠ song of a sacred character
    (e.g.. the ancient hymn-singers Kutsa, Atri., Rebha, Agastya, Kuṡika, Vasishṭha, Vy-aṡva) RV. AV. VS. etc.. ;
    the Ṛishis were regarded by later generations as patriarchal sages orᅠ saints, occupying the same position in India history as the heroes andᅠ patriarchs of other countries, andᅠ constitute a peculiar class of beings in the early mythical system,
    as distinct from gods, men, Asuras, etc. AV. X, 10, 26 ṠBr. AitBr. KātySr. Mn. etc.. ;
    they are the authors orᅠ rather seers of the Vedic hymns
    i.e. according to orthodox Hindū ideas they are the inspired personages to whom these hymns were revealed,
    andᅠ such an expression as « the Ṛishi says» is equivalent to « so it stands in the sacred text» ;
    seven Ṛishis, saptaṛishayaḥ, orᅠ saptaṛishayaḥ orᅠ saptarshayaḥ, are often mentioned in the Brāhmaṇas andᅠ later works as typical representatives of the character andᅠ spirit of the pre-historic orᅠ mythical period;
    in ṠBr. XIV, 5, 2, 6 their names are given as follows, Gotama, Bharadvāja, Viṡvā-mitra, Jamadagni, Vasishṭha, Kaṡyapa, andᅠ Atri;
    in MBh. XII, Marīci, Atri., Aṇgiras, Pulaha, Kratu, Pulastya, Vasishṭha are given as the names of the Ṛishis of the first Manvantara, andᅠ they are alsoᅠ called Prajāpatis orᅠ patriarchs;
    the names of the Ṛishis of the subsequent Manv-antaras are enumerated in Hariv. 417 ff. ;
    afterwards three other names are added, viz. Pracetas orᅠ Daksha, Bhṛigu, andᅠ Nārada, these ten being created by Manu Svāyambhuva for the production of all other beings including gods andᅠ men ĀṡvṠr. MBh. VP. etc.. ;
    in astron. the seven Ṛishis form the constellation of « the Great Bear» RV. X, 82, 2 AV. VI, 40, 1 ṠBr. ĀṡvGṛ. MBh. etc.. ;
    (metaphorically the seven Ṛishis may stand for the seven senses orᅠ the seven vital airs of the body VS. XXXIV ṠBr. XIV KātyṠr.);
    a saint orᅠ sanctified sage in general, an ascetic, anchorite (this is a later sense;
    sometimes three orders of these are enumerated,
    viz. Devarshis, Brahmarshis, andᅠ Rājarshis;
    sometimes seven, four others being added,
    viz. Maharshis, Paramarshis, Ṡrutarshis, andᅠ Kāṇdarshis)
    Mn. IV, 94; XI, 236 Ṡak. Ragh. etc.. ;
    the seventh of the eight degrees of Brāhmans Hcat. ;
    a hymn orᅠ Mantra composed by a Ṛishi;
    the Veda Comm. on MBh. and Pat. ;
    a symbolical expression for the number seven;
    the moon;
    an imaginary circle;
    a ray of light L. ;
    the fish Cyprinus Rishi L. ;
    <cf. Hib. arsan, « a sage, a man old in wisdom» ;
    arrach, « old, ancient, aged» >,
    - ऋषिकल्प
    - ऋषिकुल्या
    - ऋषिकृत्
    - ऋषिगण
    - ऋषिगिरि
    - ऋषिगुप्त
    - ऋषिचान्द्रायण
    - ऋषिचोदन
    - ऋषिच्छन्दस्
    - ऋषिजाङ्गलिकी
    - ऋषितर्पण
    - ऋषितीर्थ
    - ऋषित्व
    - ऋषिदेव
    - ऋषिदेश
    - ऋषिद्रोण
    - ऋषिद्विष्
    - ऋषिपञ्चमी
    - ऋषिपतन
    - ऋषिपुत्र
    - ऋषिपुत्रक
    - ऋषिप्रशिष्ट
    - ऋषिप्रोक्ता
    - ऋषिबन्धु
    - ऋषिब्राह्मण
    - ऋषिमण्डल
    - ऋषिमनस्
    - ऋषिमुख
    - ऋषियज्ञ
    - ऋषिलोक
    - ऋषिवत्
    - ऋषिशृङ्ग
    - ऋषिश्राद्ध
    - ऋषिषह्
    - ऋषिषाण
    - ऋषिष्टुत
    - ऋषिसंहिता
    - ऋषिसत्तम
    - ऋषिसाह्वय
    - ऋषिस्तोम
    - ऋषिस्वर
    - ऋषिस्वाध्याय
    - ऋषीवत्
    - ऋषीवह

    Sanskrit-English dictionary > ऋषि

  • 14 ἀστήρ

    ἀστήρ, έρος, ὁ (Hom.+; ins, a few times in astron. and magic. pap [e.g. PGM 4, 574; 580; 2891; 2894; 2939], LXX, pseudepigr., Philo [e.g. Plant. 12 ἀστέρες as living beings endowed w. reason], apolog., loanw. in rabb.) a luminous body (other than the sun) visible in the sky, star, single star, planet (Achilles, Comm. in Arat. p. 41 ἀστήρ ἐστιν εἷς ἀριθμῷ; schol. on Pind., O. 1, 9d) IEph 19:2. Of the star of the Magi Mt 2:2, 7, 9f; GJs 21:1; περὶ τοῦ ἀ. vs. 2; εἶδον ἀστέρας … καὶ προῆγαν αὐτούς vs. 3 (pap). (FBoll, ZNW 18, 1918, 40–48. Diod S 16, 66, 3: a marvelous, divinely sent heavenly body leads the fleet of Timoleon toward Italy. When he and his companions noticed this heavenly manifestation, περιχαρεῖς ἦσαν [16, 66, 5].—On the star s. μάγος 1.) Falling fr. heaven in the last tribulation Mt 24:29; Mk 13:25; Rv 6:13 (all three Is 13:10; cp. Artem. 2, 36 p. 137, 15 καταπίπτοντες εἰς γῆν οἱ ἀστέρες). Single stars 8:10; 9:1 (cp. Artem. 5, 23 τ. οὐρανοῦ ἀστέρα ἐκπεσεῖν; Ps.-Callisth. 3, 33, 26: at the death of Alexander μέγας ἀστὴρ πεσὼν ἐκ τ. οὐρανοῦ ἐπὶ τὴν θάλασσαν.—Boll, Offb. 135). Changed at Christ’s parousia B 15:5. W. sun and moon (Dt 4:19; TestNapht 3:2) 1 Cor 15:41; Rv 8:12; 12:1 (Eratosth. 33 ἔχει ἀστέρας ἐπὶ τ. κεφαλῆς); 1 Cl 20:3; B 15:5. Of the stars as numberless (Gen 22:17; 1 Ch 27:23 al.) 1 Cl 10:6 (Gen 15:5); 32:2 (Gen 22:17).—As to the seven stars that the Son of Man holds in his right hand Rv 1:16; 2:1; 3:1, it has been conjectured that the imagery is based on a constellation, prob. that of the Great Bear (Strabo 1, 1, 21 τοὺς ἑπτὰ τῆς μεγάλης ἄρκτου ἀστέρας; almost the same thing in Diod S 3, 48, 1.—Philo, Op. M. 114, Leg. All. 1, 8; PGM 4, 700; ADieterich, Mithraslit. 1903, 14; 16f; 72f; Boll, Offb. 21f). In 1:20 they are interpr. to mean the ἄγγελοι (PGM 1, 74f star=angel; cp. 154; Chrysipp., Stoic. II 1076 and Diod S 2, 30, 6 stars=gods; En 18:14=heavenly beings) of the seven churches, by which are meant the guardian angels (so fr. Origen, Hom. 12 and 13 In Luc., De Orat. 11, to Bousset, Charles, Lohmeyer; JSickenberger, Röm. Quartalschr. 35, 1927, 135–49), not overseers/bishops (Primasius and Bede to Zahn, JWeiss, Billerb., Allo.—ἀ. to designate a prominent pers.: Plut., Marcell. 316 [30, 8] ὁ μέγας πατρίδος ἀ.). ἀ. ὁ πρωϊνός the morning star (Venus) likened to Christ 22:16; δώσω αὐτῷ τὸν ἀ. τὸν πρωϊνόν 2:28 (on both passages s. Boll, Offb. 47–50). Other pass. that associate pers. w. celestial bodies—a practice going back largely, as some hold, to Babyl. apocalyptic—are 8:11, 12; 12:1, 4, which also contain the word ἀ.—ἀστέρες πλανῆται wandering stars (Cicero, De Nat. Deor. of stars ‘quae falso vocantur errantes’), perh. meteors, typical of dissident teachers Jd 13 (cp. En 18:14; also chap. 21).—FBoll, Sternglaube u. Sterndeutung4 ’31 (lit.); EZimer, Sternglaube u. Sternforschung ’53.—B. 56. 1530–40. DELG. EDNT. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀστήρ

  • 15 مجموعة

    مَجْمُوعَة \ body: a group of people, united in some way: a small body of helpers.. bunch: a group of things of the same kind, growing or placed together: a bunch of keys. category: a group or division in which each member is like the rest in a certain way; a kind or sort: Fishing may be placed in the category of sport, or in that of earning a living, according to its purpose. cluster: a group of people gathered close together. collection: things collected: His friend has a collection of ancient coins. crew: a group of people working together, doing certain jobs: a repair crew. group: a number of people or things, gathered together or considered together: They stood in a group under the tree. He controls a group of companies. set: a group of things that look like one another or are used together: a coffee set (coffee pot and cups, etc., of the same pattern); a set of rules. \ See Also جمهور (جُمهور)، طقم (طَقْم)‏ \ مَجْمُوعَة أشياء مُخْتَلِطة \ jumble: a confused mixture: a jumble of sounds. \ مَجْمُوعَة أشياء من صِنف واحِد \ line: a kind or class of goods: We sell a cheap line in brushes. \ مَجْمُوعَة الأَغاني \ repertoire: all the songs or pieces of music that a singer or musician can perform. \ See Also القِطَع المُوسيقيّة \ مَجْمُوعَة أوراق اللَّعب ذات النَّقْش الوَاحِد \ suit: one of the four patterns in a set of playing cards (clubs, diamonds, hearts, spades). \ مَجْمُوعَة دَرَج \ flight: a set of stairs: His room was up three flights of stairs. step: pl. usu. outside a building, compared with stairs in a building) a set of these: He ran down the steps into the street. \ مَجْمُوعَة رموز سِرّيّة \ code: a special way of using words, letters, numbers, etc. instead of writing, to keep messages secret. \ مَجْمُوعَة سَكَنِيّة متكامِلة \ housing estate: a large group of houses that are built together at one time, often with their own shops, like a small new town. \ مَجْمُوعَة قوانين \ code: a special collection of laws, rules, or customs: an established code of behaviour; Christianity’s moral code. \ مَجْمُوعَة كاملة من وَرَق اللّعب \ pack: a set of playing cards. \ مَجْمُوعَة متجانِسَة \ colony: a group of people or animals of the same kind, living together: a colony of artists; a colony of ants; a colony of Americans in Rome. \ مَجْمُوعَة متجانِسة من الطّلاب يدرسون مَعًا (في المدارس)‏ \ stream: (in schools) a division of children of the same age according to their ability. \ مَجْمُوعَة مُتَرابِطَة \ complex: sth. (esp. a building) made up of many different but related parts: a factory complex. \ مَجْمُوعَة المُفردات ومعانِيها (في آخر كتاب)‏ \ vocabulary: a list of words with their meanings (at the end of a school book; in a student’s notebook). \ مَجْمُوعَة مَقالات \ omnibus: a large book that contains various works of one writer (or of several writers, on related subjects): an omnibus of murder stories. \ مَجْمُوعَة من ورق الرسائِل \ pad: a block of writing-paper, in which the sheets are stuck together at one end. \ مَجْمُوعَة مُنَوّعَة \ assortment: an assorted collection: Our new shop has a large assortment of kitchen goods. choice: a variety from which to choose: The shop had a good choice of shoes. range: a variety (between limits that may not be stated): a wide range of colours (from light yellow to dark brown). \ مَجْمُوعَة نجوم ثابِتَة \ constellation: a group of fixed stars, often with a name, such as the Great Bear.

    Arabic-English dictionary > مجموعة

  • 16 Тескатлипока

    Универсальный русско-английский словарь > Тескатлипока

  • 17 Helice

    hĕlĭcē, ēs, f., = helikê (a winding).
    I.
    A kind of slender, flexible willow, Plin. 16, 37, 69, § 177.—
    II.
    As nom. propr.: Hĕlĭcē.
    A.
    The constellation of the Great Bear, Cic. Ac. 2, 20, 66; Ov. F. 3, 108; Val. Fl. 1, 17.— Transf., the North, Grat. Cyneg. 55; Sen. Herc. Oet. 1539.—
    B.
    A maritime town of Achaia, swallowed up by the sea, Ov. M. 15, 293; Plin. 2, 92, 94, § 206; Sen. Q. N. 6, 23, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Helice

  • 18 helice

    hĕlĭcē, ēs, f., = helikê (a winding).
    I.
    A kind of slender, flexible willow, Plin. 16, 37, 69, § 177.—
    II.
    As nom. propr.: Hĕlĭcē.
    A.
    The constellation of the Great Bear, Cic. Ac. 2, 20, 66; Ov. F. 3, 108; Val. Fl. 1, 17.— Transf., the North, Grat. Cyneg. 55; Sen. Herc. Oet. 1539.—
    B.
    A maritime town of Achaia, swallowed up by the sea, Ov. M. 15, 293; Plin. 2, 92, 94, § 206; Sen. Q. N. 6, 23, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > helice

  • 19 ἑλίκη

    ἑλῐκ-η, , ([etym.] ἕλιξ)
    A winding: hence,
    I the constellation of the Great Bear, from its revolving round the pole, Arat.37, A.R.3.1195.
    II convolution of a spiral shell, Arist.HA 524b12, PA 680a22,al.; of the bowels, ib. 682a15; of the ear, Id.GA 781b15.
    III in Arcadia, crack willow, Salix fragilis, from its pliant nature, Thphr.HP3.13.7.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑλίκη

  • 20 ἄμαξα

    ἄμαξα, ἅμαξα (ἅμα, ἄξων): fourwheeled draught wagon, distinguished from the war - chariot ( ἅρμα), which had two wheels, Od. 9.251; also the constellation of the Great Bear ( the Wain), Il. 18.487, Od. 5.273.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄμαξα

См. также в других словарях:

  • Great Bear — The term Great Bear can refer to:* Ursa Major, the constellation, whose name is the Latin for Great Bear . * Great Bear Lake, the largest lake in the Northwest Territories of Canada and the fourth largest in North America. * Great Bear Rainforest …   Wikipedia

  • Great Bear — noun a constellation outside the zodiac that rotates around the North Star • Syn: ↑Ursa Major • Instance Hypernyms: ↑constellation • Part Meronyms: ↑Big Dipper, ↑Dipper, ↑Plough, ↑Charles s …   Useful english dictionary

  • Great bear — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Great Root Bear — is the popular mascot for A W Root Beer, an American soft drink. It was first used in 1974 by Canada s A W , and was later adopted by the American chain. In the late 1990s, the Great Root Bear s role as mascot was reduced for the restaurant chain …   Wikipedia

  • The great — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Great Lakes — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The great powers — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Great Spirit — Great Great (gr[=a]t), a. [Compar. {Greater}; superl. {Greatest}.] [OE. gret, great, AS. gre[ a]t; akin to OS. & LG. gr[=o]t, D. groot, OHG. gr[=o]z, G. gross. Cf. {Groat} the coin.] 1. Large in space; of much size; big; immense; enormous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Great Bear — or the n. the constellation Ursa Major …   English World dictionary

  • Great Bear — Great′ Bear′ n. astron. the constellation Ursa Major …   From formal English to slang

  • Great Bear — noun A bright circumpolar asterism of the northern sky, said to resemble a large bear. It is part of the constellation Ursa Major and includes the stars Mizar, Dubhe, and Alkaid …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»